Finden Sie schnell englischsprachige ausbildung für Ihr Unternehmen: 334 Ergebnisse

Übersetzungen technischer Texte

Übersetzungen technischer Texte

ZINDEL AG - Ihr Partner für technische Übersetzungen. Experten für präzise Fachübersetzungen. Kontaktieren Sie uns für höchste Qualität! ZINDEL AG - Ihr Partner für technische Übersetzungen! Internationale Vermarktung erfordert exzellente technische Übersetzungen. Bei uns finden Sie Spezialisten, die den Ausgangstext bis ins Detail verstehen. Von Maschinenbau bis Konsumgüter, wir haben den passenden Übersetzer für jeden Bereich und jede Sprache. Maschinelle Übersetzungen genügen nicht. Wir garantieren inhaltliche Richtigkeit und präzise Fachterminologie durch unsere Experten und professionelle Terminologiedatenbank. Außerdem verwenden wir gängige Translation-Memory-Tools für Wiederverwendung und Kosteneinsparungen. Unsere Übersetzungen folgen dem DIN EN 17100-Standard und beinhalten ein Zweitkorrektorat für höchste Qualität. Bei uns können Sie sich auf die Richtigkeit Ihrer fremdsprachlichen Anleitungen verlassen. Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für hochwertige und richtige Übersetzungen Ihrer Anleitungen. Kontaktieren Sie uns jetzt und fordern Sie ein Angebot an!
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Sprachunterricht

Sprachunterricht

Der Sprachunterricht bei trans-red bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Sprachfertigkeiten zu verbessern und sich in einer neuen Sprache zu vertiefen. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin für Russisch, Englisch und Deutsch, garantieren wir Ihnen hochwertige Unterrichtsstunden und individuelle Betreuung. Warum trans-red Sprachunterricht? Qualifizierte Lehrkräfte: Unsere Lehrkräfte sind hochqualifiziert und verfügen über umfangreiche Erfahrung im Unterrichten von Sprachen. Sie gestalten den Unterricht dynamisch und interaktiv, sodass Sie schnell Fortschritte machen können. Flexible Unterrichtsmodelle: Wir bieten persönlichen Sprachunterricht an, der bald auch online verfügbar sein wird. Dabei legen wir Wert auf maßgeschneiderten Einzelunterricht sowie dynamische Gruppenkurse, um Ihren individuellen Lernbedürfnissen gerecht zu werden. Breite Auswahl an Sprachen: Egal ob Sie Russisch, Englisch oder Deutsch lernen möchten – bei uns finden Sie den passenden Kurs. Unsere Lehrkräfte sind Muttersprachler und bieten Ihnen nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch kulturelle Einblicke. Interaktive Lernmethoden: Wir setzen auf abwechslungsreiche Lernmethoden, die Spaß machen und effektiv sind. Von Konversationsübungen über Rollenspiele bis hin zu multimedialem Lernmaterial – wir bieten Ihnen vielfältige Möglichkeiten, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Individuelle Betreuung: Wir nehmen uns Zeit, um Ihre Lernziele und Bedürfnisse zu verstehen und einen Lehrplan zu entwickeln, der darauf abgestimmt ist. Bei uns stehen Sie als Lernender im Mittelpunkt. Unsere Kursangebote: Russischkurse: Entdecken Sie die faszinierende russische Sprache und Kultur in unseren Russischkursen für Anfänger und Fortgeschrittene. Englischkurse: Verbessern Sie Ihre Englischkenntnisse mit unseren maßgeschneiderten Englischkursen für verschiedene Niveaustufen und Bedürfnisse. Deutschkurse: Lernen Sie Deutsch von Grund auf oder vertiefen Sie Ihre Kenntnisse in unseren Deutschkursen für Nicht-Muttersprachler. Kontaktieren Sie uns noch heute! Bereit, Ihre Sprachfertigkeiten zu verbessern? Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Sprachkurse zu erfahren und sich für Ihren persönlichen Unterricht anzumelden. Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrer Sprachlernreise zu begleiten!
TRAINING & SCHULUNGEN

TRAINING & SCHULUNGEN

Training und Schulungen sorgen bei uns für maximale Ergebnisse Weiterbildungsmaßnahmen für Mitarbeiter machen sich bezahlt und sind als wertvolle Investition in die Zukunft anzusehen … denn als Unternehmer in einer sich schnell wandelnden Branche wissen wir aus erster Hand, dass nur konkret anwendbares Wissen die Mitarbeiter – und somit das Unternehmen – weiterbringt. Viel Wissen für mächtige Werkzeuge Bei einem mächtigen Werkzeug wie der PENTA-NC Software ist es wichtig, dass der Anwender genau weiß, welche der vielen Funktionen er wie am besten einsetzt Die Erfahrung zeigt: Je näher die Schulung auf die Arbeitsumgebung des Mitarbeiters eingeht, desto besser. Darum schulen wir in kleinen Gruppen und trainieren nur, was tatsächlich benötigt wird. Wir verwenden, wenn möglich, konkrete Echtdaten des Unternehmens. Für jeden Teilnehmer steht dabei ein eigener Arbeitsplatz zu Verfügung. Denn Schulung heißt für uns: aktives Arbeiten und gleichzeitig begreifen. Dies macht das Training sehr effizient und praxisorientiert. Auf Wunsch führen wir die Schulungen bei uns, bei unserem Kunden (Maschinenherstellern) oder auch bei Endkunden vor Ort durch. Trainingspc´s stellen wir, der Inhalt der Schulung kann individuell zusammengestellt werden. Auch die Dauer der Schulung ist variabel.
Interkulturelles Training

Interkulturelles Training

Einen größeren Kulturunterschied gibt es kaum als den zwischen Deutschland und China. „Mianzi “– „das Gesicht wahren“, „Guanxi“– „Beziehungen oder Netzwerke“ und bei einem Geschäftsessen werden auch Geschäfte gemacht usw. Wie funktioniert das alles? Warum sollte man manche Aspekte der chinesischen Kultur unbedingt beachten? CHINA MARKET EXPERTISE unterstützt Sie vor Ihrer Chinareise die kollektive Kultur Chinas in geschäftlicher Hinsicht zu verstehen. Durch unsere individuellen In-House-Trainings und offenen Seminare können Sie mit Ihren chinesischen Kollegen „die gleiche Sprache“ sprechen, sich mühsame Kommunikation ersparen, und nicht zuletzt Missverständnisse, Konflikte und Folgekosten vermeiden. Wollen Sie in Verhandlungen frei manövrieren? Wir bringen Ihnen gern die Verhaltensvorschriften, Werte und Normen der Scham-Kultur näher, sodass Sie mit Ihren eigenen Strategien geschickt verhandeln können.
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

DOCX bietet Übersetzungen in jede gewünschte Sprache gemäß europäischem Qualitätsstandard DIN EN 15038. Technische Übersetzung braucht Spezialwissen und Spezialwerkzeuge. Deswegen arbeiten wir mit erfahrenen DOCX-Partnern, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Mit einer durchdachten Modularisierung und dem Einsatz datenbankbasierter Translation Memory-Systeme senken wir Ihre Übersetzungskosten.
DepoFlex Rechengestell 4000

DepoFlex Rechengestell 4000

verzinkt Artikelnummer Maße L x B x H [mm] 715040 4200 x 1920 x 1490 Raumsparend zerlegbar für geringe Transport- und Lagerabmessungen Aufstockbar bis 4,60 m für hohe Wandelemente und Fertigteile Für Sonderfälle erweiterbar auf eine Höhe von 6,0 m Sicheres Zwischenlager für Fertigteil-Wandplatten im Fertigteilwerk und auf der Baustelle Optimal auch für Wandschalungen nutzbar - mehr Ordnung und Sicherheit auf der Baustelle Jedes Rechengestell bildet ein in sich geschlossenes statisches System Ohne spezielle Fundamente überall auf tragfähigem Boden aufstellbar, keine Zusatzverankerungen erforderlich Mit zweitem Lochbalken auch für niedrige Brüstungselemente und zur zusätzlichen Kippsicherung von hohen Wandelementen Aus wenigen Rahmenelementen schnell auf- und abzubauen Lochbalken einzeln auch als Stabelschiene lieferbar
Windschutz- und Absperrnetz Typ 130

Windschutz- und Absperrnetz Typ 130

PE-Gewebe, 115 g/m2, mit verstärktem Rand, Maschenweite ca. 2 x 2 mm, ca. 20% Winddurchlass. Windschutz- und Absperrnetz Typ 130 PE-Gewebe, 115 g/m2, mit verstärktem Rand, Maschenweite ca. 2 x 2 mm, ca. 20% Winddurchlass. Verfügbare Maße (m): • 1 x 50 (grün) • 1,2 x 50 (grün) • 1,5 x 50 (grün) • 1,8 x 50 (grün) • 2 x 50 (grün)
Ausbreittische Beckel

Ausbreittische Beckel

Ausbreittische für die Baustoffprüfung zur Durchführung des Ausbreitversuchs von Frischbeton nach DIN EN 12350-5. Geräte zur Durchführung des Ausbreitversuchs nach DIN EN 12350-5 in manuellen oder automatischen sowie hohen und niedrigen Ausführungen. Geeignet für den mobilen Einsatz auf Baustellen oder im Labor. Mit verzinkter Tischplatte 700 x 700 mm, Hubhöhe 40 mm. Natürlich sind Zubehörartikel wie Setztrichter, Holzstampfer, Abstreichlinieal etc. in unserem Lieferprogramm enthalten.
Fremdsprachkurse für Firmen und Unternehmen (über 50 Fremdsprachen)

Fremdsprachkurse für Firmen und Unternehmen (über 50 Fremdsprachen)

Wir bieten Firmensprachkurse in über 50 Fremdsprachen an, sowohl vor Ort als auch online. Fremdsprachen sind das Tor zum globalen Markt. Für Unternehmen sind hervorragende Fremdsprachenkenntnisse der Mitarbeiter:innen und Führungskräfte eine wichtige Voraussetzung für dauerhaften Erfolg – und das gilt längst nicht mehr nur für die Weltsprache Englisch. Interkulturelles Coaching hilft Missverständnisse zu vermeiden. Das Sprachenatelier bietet Ihnen individuell auf Ihr Unternehmen zugeschnittene Konzepte, mit denen wir das branchenspezifische Vokabular und die von den deutschen Erfahrungen abweichenden Regeln des Geschäftsalltags Ihrer Partner vermitteln. Ihre Mitarbeiter:innen und Führungskräfte werden in der Fremdsprache sicher und kompetent Telefonate führen, die Firma repräsentieren und verhandlungssicher Konversation betreiben können. Oder es werden bereits vorhandene Sprachkenntnisse fachspezifisch erweitert und vertieft. Unsere Kurse gibt es in diesen Sprachen: Albanisch • Arabisch • Armenisch • Bengalisch • Bosnisch • Bulgarisch • Chinesisch • Dänisch • Englisch • Estnisch • Finnisch • Französisch • Georgisch • Griechisch • Hebräisch • Hindi • Indonesisch • Irisch • Isländisch • Italienisch • Japanisch • Katalanisch • Kiswahili • Koreanisch • Kurdisch • Kroatisch • Latein • lettisch • Litauisch • Mongolisch • Nepalesisch • Niederländisch • Norwegisch • Persisch • Polnisch • Portugiesisch • Rumänisch • Russisch • Schwedisch • Serbisch • Slowakisch • Slowenisch • Spanisch • Thai • Tagalog • Türkisch • Tschechisch • Ungarisch • Urdu • Ukrainisch • Vietnamesisch
Übersetzungen, Dolmetschen, Korrektur-Lektorat, Ghostwriting – Auftragstexte, Sprachunterricht

Übersetzungen, Dolmetschen, Korrektur-Lektorat, Ghostwriting – Auftragstexte, Sprachunterricht

Ins Deutsche: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch Ins Englische: Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch Beglaubigte Übersetzungen: Englisch > Deutsch und Deutsch > Englisch Dolmetschen Simultan, konsekutiv und Verhandlungsdolmetschen Englisch <> Deutsch auch beeidigt Korrektur-Lektorat Englisch und Deutsch, mit Beratung Ghostwriting – Auftragstexte Englisch und Deutsch Schreiben von Biografien und Bewerbungen, Briefen und PR- bzw. Marketingtexten. Keine wissenschaftlichen Texte. Sprachunterricht Deutsch als Fremdsprache sowie Englisch, Französisch und Spanisch. Einzelunterricht oder Minigruppe, Training im Unternehmen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Jeder Text enthält eine beabsichtigte Intension. Sei es die reine Information über ein Produkt, eine sprachliche Geschmacksreise durch eine Region oder auch die fachlich und terminologisch brisante Korrespondenz zwischen Geschäftspartnern. Sie finden bei uns den passenden Übersetzer für den jeweiligen Anlass. Unsere Übersetzer haben ein Hochschulstudium absolviert sind Experten in diversen technischen Bereichen. Ihre Dokumente finden bei uns die vollste Aufmerksamkeit. Nach dem Übersetzungsprozess wird es kaum möglich sein, das Original von der Übersetzung zu unterscheiden. Bei der Übertragung analysiert der Übersetzer den Text auf landesspezifische Unterschiede und passt diese an die Ansprüche seiner Muttersprache an. Überblick über unsere Leistungen Übersetzungen Lektorat / Korrekturlesen Fremdsprachensatz Transkription
ÜBERSETZUNGEN

ÜBERSETZUNGEN

Willkommen im Übersetzungsbüro Tavernaro in Stuttgart. Für nahezu jeden wichtigen Bereich Ihrer geschäftlichen oder privaten Kommunikation biete ich qualifizierte Fachübersetzungen an. Ob Technik, Wirtschaft oder Recht, ich gewährleiste eine Übersetzung Ihrer Dokumente in professioneller Qualität in Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch. Vom Betriebshandbuch oder der Montageanleitung bis hin zum Werbemailing oder den Schulzeugnissen – mit dem breit aufgestellten Portfolio für Fachübersetzungen bin ich in jedem Fall der richtige Ansprechpartner für Sie. Guter Übersetzungsservice, der für sich spricht.
Übersetzungen

Übersetzungen

Professionelle Übertragungen in eine Fremdsprache stellen hohe Anforderungen sowohl an das Fachwissen auf den jeweiligen Themengebieten als auch an sprachliches Feingefühl, Sensibilität für Textsorten und interkulturelle Kompetenz. Wir bieten: - Absolute Präzision beim Erfassen der Feinheiten des Ausgangstextes - äußerste Genauigkeit sowie Kreativität bei der fachgerechten und stilsicheren Wiedergabe in der Zielsprache - Gewährleistung der sprachlichen und fachlichen Korrektheit durch eine ausgefeilte Qualitätssicherung
Übersetzungen

Übersetzungen

Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch. Wir sind ein professionelles Übersetzungsbüro mit langjähriger Erfahrung im Bereich der sprachlichen Kommunikation. Unsere muttersprachlichen Übersetzer verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse und garantieren eine präzise und qualitativ hochwertige Übersetzung Ihrer Texte. Unser Leistungsspektrum umfasst neben Übersetzungen auch Korrekturlesen und Lektorat, um sicherzustellen, dass Ihre Texte fehlerfrei und stilistisch ansprechend sind. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot! Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen behilflich zu sein.
Übersetzungen

Übersetzungen

Fachlich korrekt und stilsicher. Food-, Ernährungs- Agrarthemen sowie Gesundheits- und Outdoor-Themen laufe ich zur Höchstform. Und ganze Bücher übersetze ich besonders gern. Ich überarbeite Ihre Texte.
Übersetzungen

Übersetzungen

Passgenaue Übersetzungen Für globalen Erfolg Egal in welcher Sprache: Wenn Texte einen unprofessionellen Eindruck machen, ist das Image des Unternehmens schnell in Frage gestellt. Klären wir doch als erstes die Frage, zu welchem Zweck die Übersetzung benötigt wird, und bestimmen dann die benötigte Übersetzungsqualität. Fachübersetzungen nach Maß Für jede Anforderung die passende Lösung Wir bieten Fachübersetzungen für unterschiedliche Anforderungen in drei Qualitätsstufen: BESSER BEST . Für welche Qualitätsstufe Sie sich auch entscheiden, es übersetzt immer ein professioneller, muttersprachlicher und gut qualifizierter Fachübersetzer mit mehrjähriger Berufserfahrung für Sie. Um höchste sprachliche Authentizität zu gewährleisten, übersetzen bei uns alle Übersetzer nur in ihre Muttersprache und bearbeiten nur Fachgebiete, in denen sie sich nachweislich gut auskennen. Für einen konsistenten Stil der Übersetzungen und die Einhaltung Ihrer Unternehmenssprache nutzen wir moderne CAT-Tools (Computer Aided Translation Tools). Zum Angebot Fachübersetzungen erhalten Sie in drei verschiedenen Qualitätsstufen: 2 Augen BESSER 4 Augen BEST 6 Augen Ein erfahrener Fachübersetzer übersetzt und kontrolliert sich selbst. Es findet kein 4-Augen-Prinzip statt. Einfach und schnell – ohne zusätzliches Korrekturlesen durch eine weitere Person. GUT-Texte haben in der Regel nur geringe branchenspezifische Anforderungen. Vier Augen sehen mehr als zwei. Ihr Text wird von einem erfahrenen Fachübersetzer zuerst übersetzt und anschließend von einem Korrektor auf Vollständigkeit, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik sowie die richtige Verwendung aller Begriffe im Abgleich mit dem Ausgangstext geprüft. Bei Werbe- und PR-Texten ist eine besonders flüssige bzw. freie Übersetzung wichtig, damit die Botschaft des Textes bei der Zielgruppe so ankommt, wie sie es soll. Um das zu erreichen, erweitern wir das Expertenteam noch um einen weiteren Fachlektor, dessen Fokus besonders auf gutem Stil und Ausdruck liegt. Geeignet für allgemeine Texte ohne Fachterminologie Die Leistung empfehlen wir bei anspruchsvollen (Fach-)Texten bzw. Texten, die veröffentlicht werden. Geeignet für Werbetexte, Pressetexte, Kommunikation, Marketing, Webtexte Die GUT-Übersetzung entspricht nicht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BESSER-Übersetzung mit Korrektorat entspricht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BEST-Übersetzung mit stilistischer Überarbeitung und Korrektorat entspricht der Norm DIN EN 15038 bzw. ISO 17100. Falls Sie nicht sicher sind, welche Anforderungsstufe Sie für Ihren Text wählen sollten, rufen Sie uns an. Wir beraten Sie gern. Höchste Qualitätsstandards Qualität hat bei uns oberste Priorität. Um diese zu gewährleisten, haben wir uns strenge Prinzipien auferlegt. Standardmäßig werden verschiedene Maßnahmen zur Qualitätssicherung durchgeführt. Für Dr. Werner arbeiten ausschließlich professionelle und intensiv geprüfte Fachübersetzer, die sich auf bestimmte Themen- und Fachgebiete spezialisiert haben. Auch bereits erprobte Fachübersetzer werden bei uns kontinuierlich bewertet. Damit sorgen wir für gleichbleibende Qualität und optimierte Prozesse Durch die automatische Glossarprüfung stellen wir nach der Übersetzung die Einhaltung Ihrer Vorgaben sicher. Terminologiemanagement Sobald Ihre Übersetzung fertiggestellt ist, prüfen wir vollautomatisch, ob die Vorgaben vom Übersetzer auch konsequent umgesetzt wurde. Die Übersetzung wird so in einem separaten Arbeitsschritt zusätzlich technisch überprüft. Styleguide bzw. Wordinglisten Ihre Vorgaben zu
Übersetzungen

Übersetzungen

1. Übersetzung von Urkunden, Dokumenten etc. 2. Übersetzung von Marketing- & Geschäftsmaterialien 3. Übersetzung von persönlichen Dokumenten 4. Übersetzung von Dokumenten für das Visum 5. Übersetzung von Büchern 6. Übersetzung von publizistischen Materialien & Periodika
Sprachkurse mit Spaß & Erfolg

Sprachkurse mit Spaß & Erfolg

Chinesisch lernen soll Spaß machen, und wir garantieren Ihnen, dass Sie mit uns Freude am Lernen in unserem Unterricht haben werden. Wir bieten Chinesisch sowohl im Kurs für Anfänger, Kurse für Fortgeschrittene sowie Intensivkurse an. Unsere qualifizierten Sprachlehrer freuen sich auf Sie! Manadrin kann eine große Herausforderung sein, aber es ist auch sehr lohnend und wir gehen gemeinsam Ihren Lernerfolg zielgerichtet an! Bestimmen Sie Ihre Ziele: Überlegen Sie sich, warum Sie die Sprache erlernen möchten, und stecken Sie sich klare Ziele. Dies wird Ihnen helfen, motiviert zu bleiben. Finden Sie mit uns Ihre ideale Lernmethode zum rasch nutzbaren Aufbau eines Wortschatzes. Üben Sie regelmäßig: Üben Sie jeden Tag, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern und Ihr Selbstvertrauen zu stärken. Verwenden Sie Übungsbücher, Audio- und Videomaterialien und sprechen Sie auch in Ihrer Freizeit mit Muttersprachlern. Verwenden Sie Chinesisch in Ihrem täglichen Leben: Versuchen Sie, Chinesisch in Ihren Alltag zu integrieren, indem Sie beispielsweise chinesische Filme schauen, chinesische Musik hören oder treffen Sie sich mit chinesischen Freunden. Seien Sie geduldig und beharrlich: Eine neue Sprache zu erlernen braucht Zeit, aber es lohnt sich. Haben Sie Geduld mit sich selbst und bleiben Sie dran, auch wenn Sie Rückschläge erleben.
Sprachkurse Französisch

Sprachkurse Französisch

Französisch für Anfänger Französisch Aufbau I (Stufe A2) Französisch Aufbau II (Stufe B1) Lernstudio Wattenscheid
Sprachkurse

Sprachkurse

Die Sprachkurse von Traduxia richten sich hauptsächlich an Firmen und werden im Geschäftssitz unserer Kunden durchgeführt. Der Schwerpunkt, die Uhrzeiten und der Ablauf der Sprachkurse werden gemeinsam besprochen und nach Mass geschneidert, sodass sie sich optimal den Bedürfnissen jedes einzelnen Kunden anpassen. Die Dozenten sind professionelle Muttersprachler, die in der Lehre und Vermittlung ihrer Sprache spezialisiert sind. Niveaustufe A1, A2, B1, B2, C1, C2 für die folgenden Sprachen
Sprachkurse

Sprachkurse

Die Deutschkurse bei uns reichen von A1 für Anfänger bis C1 zur selbstständigen und fachkundigen Sprachverwendung. Sie bauen aufeinander auf und ermöglichen ein einfaches und schnelles Deutschlernen. In modernen Unterrichtsräumen lernst du mit gut ausgebildeten Sprachlehrern und -lehrerinnen die deutsche Sprache. Gerne beraten wir dich persönlich und beantworten Fragen zur Universität und den Zulassungsprüfungen, wie z.B. der DSH-Prüfung. Mit einem Einstufungstest finden wir den passenden Deutschkurs für dich.
Sprachkurse

Sprachkurse

Unsere Sprachkurse in Berlin im Überblick Damit es Ihnen leichter fällt, sich aus unserem Angebot an Sprachkursen genau den richtigen auszuwählen, möchten wir Ihnen mit einer Orientierungshilfe bei dieser Entscheidung helfen. Welche Fremdsprache wollen Sie in einem Sprachkurs lernen? Zuerst steht natürlich die Auswahl der Sprache. Sie können aus unserem Angebot an Sprachkursen in Berlin die Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch oder Italienisch wählen. Sie müssen sich nicht auf eine Sprache beschränken sondern können mehrere Kurse für verschiedene Sprachen belegen. Auf welcher Stufe sollte der Sprachkurs sein? Das zweite Kriterium ist die passende Stufe des Sprachkurses, d.h. Ihre Vorkenntnisse in der Fremdsprache. In allen Sprachen bieten wir Anfänger und Auffrischung (Grundstufe, Mittelstufe und Oberstufe, von A2 bis C2) an. Mit einem Einstufungstest können Sie Ihre Vorkenntnisse durch uns objektiv einschätzen lassen. Sollten in der gewünschten Fremdsprache keine Vorkenntnisse vorhanden sein, würden Sie direkt mit einem Anfängerkurs beginnen. Aus folgender Tabelle können Sie die von uns angebotenen Kombinationen von Sprache und Stufe entnehmen. Die Links führen zu einer Auflistung aller Sprachkurse in der jeweiligen Stufe, bzw. Sprache.
Sprachkurse

Sprachkurse

Sie können von uns viel mehr erwarten. Wir bieten Ihnen viel mehr als nur einen Englischkurs auf unterschiedlichen Niveaustufen. Egal, in welcher Sprache Sie einen Bedarf haben. Wir unterrichten die verschiedensten Sprachen wie Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Französisch, Chinesisch, Russisch und viele weitere. Und das sowohl analog wie auch über digitale Medien. Ob Sie nun beruflich oder privat eine Sprache wie Englisch oder Deutsch oder eine andere lernen wollen, sich auf eine wichtige Verhandlung oder einen speziellen Geschäftstermin vorbereiten möchten. Wir können Ihnen helfen.
Sprachkurse

Sprachkurse

Deutschkurse Deutsch für Pflegekräfte Englischkurse Prüfungsvorbereitung Lernplattform Einzeltraining auf Aktivierungsgutschein Einzeltraining
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Bantelmann Translate bietet technische Übersetzungen für alle Branchen an. Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern angefertigt, die genau auf den fraglichen Bereich spezialisiert sind und auch Kenntnisse in der Softwarelokalisierung haben. Was sind technische Übersetzungen? Eine technische Übersetzung besteht in der Übertragung hoch spezialisierter technischer Inhalte, die mit der Bedienung, Wartung und den Spezifikationen von Maschinen, Geräten und Anlagen aller Art zusammenhängen, von einer Sprache in die andere. Hierzu gehört auch die Übersetzung und Lokalisierung von Software. Im Bereich der technischen Übersetzungen sind zwei Faktoren von grundlegender Bedeutung: Wie bei jedem Übersetzungsauftrag müssen natürlich Rechtschreibung und Grammatik absolut korrekt sein. Darüber hinaus jedoch muss der Übersetzer mit dem Thema sehr vertraut sein, sowohl um den Originaltext richtig zu verstehen, als auch um die korrekte Fachterminologie in der Übersetzung zu verwenden. Aus diesem Grund setzen wir technische Fachübersetzer ein, die neben ihren Sprachkenntnissen auch über fundierte Kenntnisse im jeweiligen Fachgebiet verfügen. Wer braucht technische Übersetzungen? Technische Übersetzungen gehören in sehr vielen Marktsegmenten wohl zu den am häufigsten nachgefragten Übersetzungen, denn in allen Bereichen der Produktion, insbesondere in der Industrie, muss die technische Dokumentation in andere Sprachen übersetzt werden. Technische Übersetzungen werden daher von jedem Unternehmen benötigt, das Produkte herstellt, denen eine technische Dokumentation beigefügt werden muss. Das sind praktisch alle Branchen des produzierenden Gewerbes, von Produzenten elektrischer Geräte bis zu Unternehmen, die komplexe Industriemaschinen bauen. Auch wer Materialien verkauft, muss eine Dokumentation zu deren Eigenschaften bereitstellen. Somit wird auch hier häufig eine technische Übersetzung benötigt. Der Bedarf an technischen Übersetzungen ist in den letzten Jahren noch weiter gestiegen, da die Entwicklung des Internets die Ausweitung des internationalen Marktes vorangetrieben hat. Der potenzielle Kundenstamm von Unternehmen, der früher häufig auf die Region beschränkt war, hat sich schnell weltweit ausgedehnt, was die Übersetzung aller produktbezogenen Informationsmaterialien und technischen Dokumente in die verschiedenen Zielsprachen erfordert. Welche Arten von technischen Dokumenten müssen übersetzt werden? Wie bereits erwähnt, werden technische Übersetzungen von einer Vielzahl von Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen angefordert. Im Folgenden eine Auflistung einiger wichtiger Dokumentarten, für die eine technische Übersetzung benötigt wird: - Ausschreibungsunterlagen - Bedienungsanleitungen - Benutzerhandbücher - Gebrauchsanweisungen - Installationsanleitungen - Montageanleitungen - Patente - Pflichtenhefte - Produktdatenblätter - Produkthandbücher
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der professionellen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Praxisorientierte IT-Schulungen

Praxisorientierte IT-Schulungen

Von Einsteiger- bis Expertenniveau. Aktuelles Know-how, erfahrene Trainer und flexible Lernmethoden für Ihren beruflichen Erfolg. Entdecken Sie unsere vielfältigen IT-Schulungen für Unternehmen und Einzelpersonen. Unsere Themen im Überblick: IT-Sicherheit am Arbeitsplatz: Schulung zu den Grundlagen der IT-Sicherheit, Prävention von Bedrohungen und Best Practices für einen sicheren Arbeitsplatz. New Horizons with AI: Erfahren Sie, wie künstliche Intelligenz Ihr Unternehmen revolutionieren kann, von maschinellem Lernen bis zur Automatisierung von Prozessen. Successful eCommerce for Managers and Entrepreneurs: Lernen Sie die Erfolgsfaktoren im E-Commerce kennen, von der Strategieentwicklung bis zur Kundengewinnung und -bindung. Automation in KMU - Recognizing and Seizing Opportunities: Entdecken Sie die Potenziale der Automatisierung, einschließlich Effizienzsteigerung, Kostenoptimierung und verbessertem Kundenservice in KMU. Alle Schulungen können als Online- oder Präsenzveranstaltungen angeboten werden. Wählen Sie die Option, die Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.